Content Posted in 2023
A study of Cranf 1927: Woo Kwang Kien and Translation-cultural Capital, Lisu Wang
Babel Blackness: The Aesth-ethical Turn in Post-colonial Translation, Emanuela Maltese
Belonging to Harlem: Reading Zora Neale Hurston’s Story in Slang, Rumi Coller-Takahashi
Confessing the Self through Translation: The Evolution of Proust’s Young Girl, Nicole A. Cosentino PhD
Ember Alerts: Assessing Wireless Emergency Alert (WEA) Messages in Wildfires Using the Warning Response Model, Erica D. Kuligowski, Nicholas A. Waugh, Jeannette Sutton, and Thomas J. Cova
Five Poems by Chase Twichell, translated by Claire Gacioch, Claire Gacioch, Yolande G. Schutter, and Chase Twichell
“Foreign Soundingness” and Code-Switching Instead of Translation: An Examination of a Marketing Strategy in Contemporary Latino/a Music., Nerisha De Nil Padilla Cruz
Introduction to Living in Languages: Volume 2, Andrew Brooks
NY Crime Victims Legal Help's Victim Compensation Tool: Development of a Research-Informed Resource, Center for Human Services Research, University at Albany
Public perceptions of U.S. earthquake early warning post-alert messages: Findings from focus groups and interviews, Jeannette Sutton, Michele M. Wood, Savanah Crouch, and Nicholas A. Waugh
Retranslation and Interpellation, Andrew Brooks
You Have to Send the Right Message: Examining the Influence of Protective Action Guidance on Message Perception Outcomes across Prior Hazard Warning Experience to Three Hazards, Laura Fischer, David Huntsman, Ginger Orton, and Jeannette Sutton