Date of Award
1-1-2009
Language
English
Document Type
Dissertation
Degree Name
Doctor of Arts (DA)
Program
Humanistic Studies
Content Description
1 online resource (ii, 261 pages)
Dissertation/Thesis Chair
Charles Sheperdson
Committee Members
Sylvia Barnard, Pierre Joris, Gregory Stevens
Keywords
drama, emotion, Homer, philosophy, Sophocles, tragedy, Greek drama (Tragedy), Translating and interpreting, Greek language, Emotions in literature
Subject Categories
Classical Literature and Philology | Classics | Philosophy
Abstract
The history of interpreting Greek tragedy and the emotions is a history of logos. Tragedy, however, is poiēsis and speaks the language of muthos. This project approaches popular interpretations of tragedy and the emotions as problems of translation between various discourses: between Greek and English, past and present, historical and transhistorical, logos and muthos. After identifying the ways in which logos clashes with logos from Plato and Aristotle to Hegel and modern classicists, we suggest a new framework through which the emotional effect of tragedy, the tragic pleasure, can be understood: the thaumon and the deinon (wondrous and terrible).
Recommended Citation
Gremmler, Daniel Edward, "The archaeology and translation of Greek tragedy : tragedy and the emotions" (2009). Legacy Theses & Dissertations (2009 - 2024). 47.
https://scholarsarchive.library.albany.edu/legacy-etd/47