Date of Award

1-1-2015

Language

English

Document Type

Dissertation

Degree Name

Doctor of Philosophy (PhD)

College/School/Department

Department of Languages, Literatures and Cultures

Program

Spanish

Content Description

1 online resource (x, 146 pages) : illustrations, color map.

Dissertation/Thesis Chair

Lotfi Sayahi

Committee Members

Lotfi Sayahi, Maurice Westmoreland, Joseph Clancy Clements, Juan A Thomas

Keywords

bilingualism, creoles, language contact, sociolinguistics, Spanish, variation, Code switching (Linguistics), Creole dialects, English, Spanish language, Languages in contact, Linguistic change

Subject Categories

Linguistics

Abstract

The current study aims to contribute to the body of research on variation in the speech of bilinguals in language contact situations, as well as the ongoing discussions of creoles in contact with languages other than their lexifiers. Bilingual production of lone lexical Spanish insertions and multiword Spanish insertions in otherwise Limonese Creole (Limonese) speech are analyzed, and both linguistic and extralinguistic factors are considered. Previous studies have measured lone word integration in bilingual corpora and have shown that lone lexical insertions are integrated into the recipient language as borrowings almost categorically regardless of frequency (nonce or more frequent than nonce) (Poplack 2012; Poplack and Dion 2012; Poplack and Meechan 1998). Furthermore, research on variation in code-switching types has shown that one code-switching pattern generally emerges as a dominant pattern in a corpus. The dominant pattern (insertion, alternation, or congruent lexicalization) provides insight regarding language use within a bilingual community (Deuchar, Muysken and Wang 2007; Muysken 2000, 2013, 2015)

Included in

Linguistics Commons

Share

COinS