Date of Award
Spring 2026
Language
English
Embargo Period
5-11-2026
Document Type
Master's Thesis
Degree Name
Master of Arts (MA)
College/School/Department
Department of English
Program
English
First Advisor
Helene Scheck
Second Advisor
Ineke Murakami
Keywords
English, Old English, Translation, Genesis B
Subject Categories
English Language and Literature | Literature in English, British Isles
Abstract
The anonymous Old English poem known as “Genesis B” comes down to us as one of the most inherently human retellings of the Fall of Adam and Eve. Despite this, the piece is seldom read by the average twenty-first century middle-school learner. The poem, originally penned in Old English, has been translated into modern English numerous times, yet as I read through a variety of these translations, they all seemed to downplay the human element which I found intriguing. Thus, I created my own translation of “Genesis B” with a more general audience in mind, looking to create something that readers of all kinds could understand and enjoy and relate to. Thus, I anchor my prose translation around the emotional natures of each individual character, making use of their speech to demonstrate how their emotions are what drive their choices and actions.
License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Recommended Citation
Malone, Kane R., "As If It Were Food: A Prose Translation of the Old English Genesis B" (2026). Electronic Theses & Dissertations (2024 - present). 456.
https://scholarsarchive.library.albany.edu/etd/456