ORCID

https://orcid.org/0009-0002-1901-5344

Date of Award

Spring 2025

Language

English

Embargo Period

5-1-2025

Document Type

Dissertation

Degree Name

Doctor of Philosophy (PhD)

College/School/Department

Department of Languages, Literatures and Cultures

Program

Spanish

First Advisor

Lotfi Sayahi

Committee Members

Sara Zahler, Cynthia Fox

Keywords

contact linguistics, language contact, lexical borrowing, computer mediated communication

Subject Categories

Spanish Linguistics

Abstract

The field of contact linguistics has investigated numerous sites of contact between languages and the resulting phenomena (Poplack et al.; 1988, for example); however, there remain many contact sites that have yet to be analyzed. The present dissertation views the lexical evidence of language contact between English and Spanish via the medium of live-streamed tabletop role-playing games. These games, often lacking accessible translations in languages other than English, have become a popular pastime over the last decade, which has increased the amount of contact between the two languages. Dungeons and Dragons, a roleplaying game which typically deals with fantasy elements, contains many lexical items that are either particular to the genre, the game itself, or generally unfamiliar to a Spanish-speaking audience. These words often lack a Spanish translation and therefore require Spanish speakers to employ various strategies to adapt them to their language.

Using archived live streams of Dungeons and Dragons 5th Edition, played in Spanish by Mexican Twitch streamer Mario Ortegón and a rotating cast (Ortegón; n.d.), two corpora were created to measure sociolinguistic variation of contact phenomena usage and the impact of English Lexical Insertions concerning the efficiency hypothesis (Shin 2010). Analysis of the data reveals that the lexical adaptation strategies of speakers were highly variable, demonstrating individual variance and significant conditioning by extralinguistic factors such as Role, Game Knowledge, and Group. Concerning efficiency, the findings support the hypothesis that speakers will make use of English Lexical Insertions in situations where doing so represents greater lexical efficiency.

License

Creative Commons Attribution 4.0 International License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Share

COinS